Руководство УЕФА утвердило официальную транслитерацию названий городов Украины и Польши, принимающих матчи чемпионата Европы по футболу 2012 года.
Что Вы об этом думаете ?
Сказать
Транслитерация принята для предотвращения возможных недоразумений и расхождений, связанных с написанием и использованием этих названий. Утвержденной транслитерации необходимо строго придерживаться при написании названий принимающих городов на разных языках. Утвержденные названия городов:
Харьковским властям теперь необходимо исправлять ошибку на эмблеме с названием города. ![]()
Новости, по теме:
Предыдущая и следующая новость:
|