Die lewe raak beter : die krisis sal eindig in 2010 ? (Afrikaans)

Jeta merr më mirë : i krizës do të përfundojë në vitin 2010 ? (Albanian)

الحياة تتحسن : الأزمة ستنتهي في عام 2010؟ (Arabic)

Жыццё стане лепш: крызіс скончыцца ў 2010- м? (Belarusian)

Животът става по-добре : кризата ще приключи през 2010 г.? (Bulgarian)

La vida es fa millor : la crisi acabarà el 2010 ? (Catalan)

生活变得更好:危机将在2010年结束? (Chinese Simplified)

生活變得更好:危機將在2010年結束? (Chinese Traditional)

Život dobiva bolje:kriza završit će u 2010 ? (Croatian)

Život bude lepší :Krize skončí v roce 2010 ? (Czech)

Livet bliver bedre: Krisen vil ende i 2010 ? (Danish)

Het leven wordt beter : de crisis zal eindigen in 2010? (Dutch)

Life gets better : the crisis will end in 2010? (English)

Elu läheb paremaks : kriis lõpeb 2010? (Estonian)

Buhay ay makakakuha ng mas mahusay na : krisis ay magwakas sa 2010 ? (Filipino)

Elämä paranee :kriisi päättyy vuonna 2010 ? (Finnish)

La vie va mieux : la crise prendra fin en 2010 ? (French)

A vida está mellor: a crise vai acabar no 2010 ? (Galician)

Das Leben wird besser : Die Krise wird 2010 enden? (German)

Η ζωή γίνεται καλύτερη : η κρίση θα τελειώσει το 2010 ; (Greek)

Lavi vin pi bon : kriz la pral fini nan 2010 la? (Haitian Creole)

החיים משתפר : המשבר יסתיים בשנת 2010 ? (Hebrew)

जीवन बेहतर हो जाता है : संकट 2010 में खत्म हो जाएगा ? (Hindi)

Az élet egyre jobb lesz : a válság véget ér 2010-ben ? (Hungarian)

Líf batnar : kreppan lýkur árið 2010 ? (Icelandic)

Hidup bertambah baik : krisis akan berakhir pada 2010 ? (Indonesian)

Saol níos fearr a fhaigheann : Beidh deireadh leis an ngéarchéim i 2010 ? (Irish)

La vita migliora : la crisi finirà nel 2010? (Italian)

人生はよくなる:危機は2010年に終わるのだろうか? (Japanese)

Life kļūst labāk : krīze beigsies 2010 ? (Latvian)

Gyvenimas gerėja : krizė baigsis 2010 ? (Lithuanian)

Животот добива подобро: кризата ќе заврши во 2010 година ? (Macedonian)

Kehidupan mendapat yang lebih baik : krisis akan berakhir pada tahun 2010 ? (Malay)

Ħajja gets aħjar : il-kriżi se jintemm fl-2010 ? (Maltese)

Livet blir bedre : krisen vil ende i 2010? (Norwegian)

زندگی بهتر : : بحران در سال 2010 پایان می یابد. (Persian)

Życie staje się lepsze : kryzys skończy się w 2010 roku? (Polish)

A vida fica melhor : a crise vai acabar em 2010? (Portuguese)

Viata devine mai bine : criza se va termina în 2010 ? (Romanian)

Жизнь станет лучше: кризис закончится в 2010-м? (Russian)

Живот постаје све боље :криза ће завршити у 2010 ? (Serbian)

Život bude lepšie : Kríza skončí v roku 2010 ? (Slovak)

Življenje postane boljši :kriza se bo zaključil v letu 2010 ? (Slovenian)

La vida se hace mejor: la crisis terminará en 2010 ? (Spanish)

Anapata maisha bora : mgogoro wa mwisho katika 2010 ? (Swahili)

Livet blir bättre : krisen kommer att avslutas under 2010? (Swedish)

ชีวิต จะดีขึ้น : วิกฤตเศรษฐกิจ จะสิ้นสุด ในปี 2010? (Thai)

Yaşamı daha iyi olur :kriz 2010 yılında sona erecek? (Turkish)

Життя стане краще: криза закінчиться в 2010 -му? (Ukrainian)

Cuộc sống trở nên tốt hơn : cuộc khủng hoảng sẽ kết thúc trong năm 2010? (Vietnamese)

Bywyd yn cael gwell: bydd yr argyfwng ben yn 2010 ? (Welsh)

לעבן געץ בעסער : דער קריזיס וועט סוף אין 2010 ? (Yiddish)

Жизнь станет лучше: кризис закончится в 2010-м? (russian utf)